Mimi Graves
President Presidenta
Retired and Substitute Teacher Maestra de Primaria Jubilada
Through 20 years of teaching and traveling, I have come to admire the Latino culture and feel that they have many gifts to offer us. I have also witnessed people working hard for their employers and doing their best to support their families, but needing help to understand some of our systems. LCA's many cultural events give us an opportunity to share in the blessings of the Latino values; joyful music, the importance of family, and the willingness and ability to work hard. LCA's programs help people with health and jobs and help them become more involved in our community. Together, we all make our community stronger. As a member of the board of directors, I oversee our finances, seek out resources, and guide our organization so that our programs and activities meet our goals of providing a healthy, cohesive community. A través de 20 años de la enseñanza y de viaje, he llegado a admirar la cultura latina y siento que tienen muchos dones que nos ofrece. También he sido testigo de personas que trabajan duro para sus empleadores y haciendo todo lo posible para mantener a sus familias, pero necesitan ayuda para entender algunos de nuestros sistemas. Los varios eventos culturales de LCA nos dan la oportunidad de compartir en las bendiciones de los valores latinos, música alegre, la importancia de la familia, y la voluntad y capacidad para trabajar duro.Los programas de LCA ayudan a la gente con la salud y el empleo y les ayudan a participar más activamente en nuestra comunidad.Juntos, podemos hacer de nuestra comunidad más fuerte.Como miembro de la junta directiva, superviso nuestras finanzas, busco recursos, y dirigo nuestra organización para que nuestros programas y actividades cumplen con nuestros objetivos de proporcionar una comunidad sana y unida.
A.J. Losoya
Vice President Vice Presidente
Branch Manager – Columbia Bank Gerente de Columbia Bank
A.J. was born in Portland, OR and was raised on a poultry farm just outside of Woodburn. He continued his education at Western Oregon University where he received a Bachelor of Arts degree in Business, with a focus in finance and marketing. He is currently Vice President and Branch Manager of Columbia River Bank’s Wall St. office in Bend. A.J. loves being a part of the business community and has volunteered with Big Brothers Big Sisters and PROS of Central Oregon. A.J. is married and the father of two sons. A.J. nació en Portland, Oregon y crecía cerca de la ciudad de Woodburn donde vivía en una granja criando pollos. Terminó sus estudios en Western Oregon University y recibió su licenciatura de Administración de Negocios con enfoques de finanzas y promoción. Actualmente, es Vice Presidente y Manager del sede de Columbia River Bank en la Calle Wall en Bend. Le gusta mucho ser parte de la comunidad comercial y ha sido voluntario de Big Brothers-Big Sisters y PROS de Oregon Central. A.J. está casado y tienen dos hijos.
Keith Dodge
Treasurer: Tesorero
Partner Gerdes-Dodge (CPAs) Contador y Socio de Gerdes-Dodge
Keith believes a community benefits when all members have the ability to participate and learn from each other. He grew up in a multi-cultural city and has always enjoyed experiencing other cultures' history, food, and art. Keith joined LCA because the Association helps the Latino members of the community learn to integrate into the community as a whole without losing their unique heritage. Keith cree que una comunidad se beneficia cuando todos los miembros tienen la capacidad de participar y aprender unos de otros. Creció en una ciudad multi-cultural y ha gozado siempre de experimentar la historia de otras culturas, la comida y el arte. Keith se unió a LCA porque la Asociación ayuda a los miembros latinos de la comunidad aprender a integrarse en la comunidad sin perder su herencia única.
Lani Woodall
Secretary Secretaria
Columbia Bank
Lani . . . Lani…
Jaime Aguirre
Owner/manager of Ginger's Kitchenware Dueno/Gerente de Ginger's Kitchenware
Jaime was born and raised in California. He has a strong interest in lending a hand to issues that help improve the overall well-being of a community. He has participated in organizations feeding the homeless and those less fortunate, enhancing economic opportunities for businesses, and guiding youth to academic excellence. Jaime is fluent in Spanish and has served as spokesperson for a fortune 500 company. He and his wife own and manage Ginger's Kitchenware in Bend. Jaime nació en California y mantiene un interés de apoyar proyectos que se dedican al bienestar de la comunidad. Ha participado con organizaciones cuales objetivos incluyen alimentar personas sin vivienda, mejorar el estado económico de empresas, y animando a jóvenes a seguir sus estudios. Jaime es bilingüe y ha servido como portavoz de una empresa mayor. Sus padres son originarios de Jalostotitlán, en los altos de Jalisco, México. Él y su esposa son los dueños de la tienda Ginger's Kitchenware en Bend.
Dr. Jeff Neal
Owner of Natural Approach Chiropractic Dueno y Chiropractico
The LCA is very important to me because there is a definite need within the community for assisting those of Latino heritage. I have always had a passion for the Latino community and as a Spanish-speaking health care provider I have witnessed first hand the benefits people receive by being able to communicate with others. As a board member of the LCA I hope to be able to provide services and outreach to those within the Latino community. Jeff is married to Susan and the father of a young boy and new baby girl. El LCA es muy importante para mí porque hay una necesidad definida dentro de la comunidad para ayudar a aquellos de herencia latina.Siempre he tenido una pasión por la comunidad latina y como un proveedor de atención médica de habla española que he visto de primera mano los beneficios que las personas reciben al ser capaces de comunicarse con los demás. Como Miembro del Consejo de la LCA espero ser capaz de prestación de servicios y de extensión para aquellos dentro de la comunidad latina.Jeff es casado con Susan, y padre de dos hijos.
Rolando Mendez
Deputy District Ranger – US Forest Service Servicio Forestal
Rolando R. Mendez, BS MF,has more than 30 years of management experience and has invested the last 3 years here in Bend as the Deputy District Ranger for the Bend – Ft. Rock Ranger District, Deschutes National Forest. Rolando hails from Texas, and has also worked in Washington, California, and Florida. He enjoys the outdoors and sharing conversation over a hearty cup of coffee. Rolando’s aim for our Central Oregon community emphasizes education, job skills, and community service. He also serves on the board of directors for the Starwood Association. Rolando R. Méndez, BS MF, tiene más de 30 años de experiencia en gestión y ha invertido los últimos 3 años aquí en Bend como el Ranger Adjunto de Distrito para el Deschutes National Forest.Rolando es oriundo de Texas, y también ha trabajado en Washington, California y Florida. Le gusta disfrutar el aire libre y compartir conversación durante una buena taza de café. El objetivo de Rolando para nuestra comunidad de Oregon Central hace hincapié en la educación, capacitación laboral, y servicio comunitario.También es miembro de la junta directiva de la Asociación de Starwood.
Frank Carrillo
Retired Social Researcher/Professor Investigador Social y Profesor Jubilado
Frank Carrillo, Ph.D., has joined the board of directors of the Latino Community Association in Bend. A medical sociologist, Dr. Carrillo has conducted extensive research regarding the health care needs and access issues of the poor and underserved. In addition to his experience as a social researcher, he is also a former university professor and healthcare administrative manager with the County of Orange in California. A relatively new resident of Oregon (since December 2009), Dr. Carrillo looks forward providing his energy and service to the general Bend community. Frank Carrillo, Ph.D., un sociólogo médico, ha llevado a cabo una amplia investigación sobre las necesidades de atención de salud y de acceso de los pobres y desatendidas. Además de su experiencia como investigador social, es también un ex profesor universitario y director de administración de salud con el Condado de Orange en California. Un residente de Oregón relativamente nuevo (desde diciembre de 2009), el Dr. Carrillo espera siempre y cuando su energía y servicio a la comunidad Doble general.









